"此去经年是我们每个人的朝暮"
The years to come are the dawns and dusks of each one of us.
"玫瑰丢进篝火,浪漫浴火重生"
Tossing roses into the bonfire, romance is reborn from the flames.

"有山可靠山,无山我独担"
With mountains, I lean on them; without, I bear the load alone.
"时间的魔术师一手托着灰烬,一手托着玫瑰"
The magician of time holds ashes in one hand and roses in the other.

"安稳于日常,浅喜于光阴,悦己阅己"
Finding stability in daily life, rejoicing lightly in the passing of time, delighting and reading oneself.
"距离不仅产生美,还有疏远和背离"
Distance creates not only beauty, but also estrangement and departure.

"爱向人间借朝暮悲喜为筹"
Love borrows the joys and sorrows of life as stakes.
"生活不在别处,当下即全部"
Life exists nowhere else; the present is everything.

"自由的风在森林里捉迷藏"
The wind of freedom plays hide-and-seek in the forest.
“油灯将尽而月色无垠”
The oil lamp wanes as the moon's glow stretches infinitely.
